Vulgarizmus

Z Necyklopedia
Prejsť na: navigácia, hľadanie

Vulgarizmus podľa všetkého znamená nejasná budúcnosť. Vulgarizmy používajú prevažne citlivé a slabé osobnosti ktoré si kompenzujú svoju slabosť silou sprostosti. Nemecký výraz vulgarizmu: Himun HERGOT KRUCI FIX schvartz lucifer! Nemci takto nadávajú Zväčša pod vplyvom sebakritiky. Znamená to "do riti jaký som tupec". Doslovný preklad pochádza z pohanskej ríše nedostatkov. Taivansky: Ku-ndo-la-pič! Znamená "neschopný kamarád" Japonsky: SA-ma ja ma-domyfuč. Znamená "nemám dušu zabi ma" Čínsky: Čo do piči? Znamená "prosíte si polevu?" Číňania vulgárne nenadávajú. Chorvátsky: Čo na piči? Znamená "potrebujete sa napiť?" Podaktorý dostali zadarmo nohavičky z nevysvetlených dôvodov. Anglicky: fak ju bič- ozaj vidieť bič, mater fúker- vela fetuješ a mama to nerieši, jú basprd - teší sa že nemáš zápchu. Intergalakticky: UFO porno autosa- nehoňte si v aute, Katelesa: obzri sa či máš priestor na striedmosť, UFO- cháp ako IFO: Indentificating Flying Object, HORN- výzva na tanec. Maďarsky: Dere bazmek kukuricába. Poď drať šupu z kukurice. Doteraz sa nevyriešila Maďarská záhada prekladu slovného spojenia "obutý zajac" do Maďarčiny. Táto nelogická chyba spôsobuje múdrovanie Maďarov. Podľa Maďarov sa dá povedať "obutý zajac", no málo Maďarov si dokáže pamätať tak dlhú vetu čo vyjadruje dve slová Slovenčiny. Slovák Maďarovi nevysvetlí slovné spojenie "obutý zajac". Po dlhých rokoch bitiek Slovákov a Maďarov sa objavili jaskynné maľby na základe ktorých sa dorozumeli Slováci s Húnmy na základe maľby obutého zajaca sa spory vyriešili.